tag:blogger.com,1999:blog-29569772831996894612024-03-13T14:51:32.056-07:00 RUMAH BACA KAMPUNG GINTUNGEndang Firdaushttp://www.blogger.com/profile/16393937892009886812noreply@blogger.comBlogger45125tag:blogger.com,1999:blog-2956977283199689461.post-57074384414985098392015-03-14T05:04:00.001-07:002015-03-14T05:04:12.698-07:00A Folktale from BorneoLAIAMON AND CROCODILE<br />
<br />
By Endang Firdaus<br />
<br />
Laiamon was the daughter of Dayak chief. One day, she went to the river to take a bath. She was swimming when a crocodile held her leg.<br />
“Oh, please don’t eat me!” cried Laiamon.<br />
“Hohoho!” laughed the crocodile. “I won’t let you go. I like eating pretty girls very much.”<br />
Laiamon was a clever girl. She then said, “My father is a chief. He is a rich man. He will give you anything you want if you free me.”<br />
“Is it right?” asked the crocodile.<br />
“Yes.”<br />
“Ok,” said the crocodile. “Tell your father to give me a baby to eat every day.”<br />
The crocodile let Laiamon go. Quickly Laiamon swam to the river bank and went home. She told what she had experienced to her father. Her father then called his people to discuss about the crocodile had asked.<br />
The next day, the chief and his people went to the river. They brought a pig for the crocodile.<br />
“Good morning, Crocodile,” said the chief.<br />
“Do you bring a baby for me?” asked the crocodile.<br />
“We have no babies in the village,” said the chief. “We can only give you a pig this time.”<br />
“Don’t lie to me!”<br />
“Of course not. Later if there is a baby in the village, we will bring it to you. Now, please take this pig.”<br />
“All right.”<br />
The chief threw the pig into the river. The crocodile quickly ate the pig. “Hmm, it’s very delicious!” said the crocodile. Not long after that, this creature’s stomach ached. It moaned and groaned. Then it died.<br />
“Father, how did you kill the crocodile?” asked Laiamon.<br />
“We have filled the pig with poison,” said the chief. “This creature had killed many people. I’m proud of you, Laiamon. You could get away from the crocodile. Remember my daughter, if you are brave, you can beat evil things.”<br />
Endang Firdaushttp://www.blogger.com/profile/16393937892009886812noreply@blogger.com0tag:blogger.com,1999:blog-2956977283199689461.post-77250952701483189782015-03-12T21:12:00.001-07:002015-03-12T21:12:06.652-07:00<script type="text/javascript">
( function() {
if (window.CHITIKA === undefined) { window.CHITIKA = { 'units' : [] }; };
var unit = {"calltype":"async[2]","publisher":"endangfirdaus","width":550,"height":250,"sid":"Chitika Default"};
var placement_id = window.CHITIKA.units.length;
window.CHITIKA.units.push(unit);
document.write('<div id="chitikaAdBlock-' + placement_id + '"></div>');
}());
</script><br />
<script type="text/javascript" src="//cdn.chitika.net/getads.js" async></script><br />
Endang Firdaushttp://www.blogger.com/profile/16393937892009886812noreply@blogger.com0tag:blogger.com,1999:blog-2956977283199689461.post-61096366062664272782015-03-03T01:56:00.001-08:002015-03-03T01:56:00.295-08:00A Folktale from ChinaBEAUTIFUL FIRE<br />
<br />
By Endang Firdaus<br />
<br />
Long ago, in China, there lived a smart boy named Ming. “Mother, when can I go to school like my old brother?” he said to his mother. He got jealous if his old brother went to school.<br />
“You’ll go to school if you’re enough old,” Ming’s mother answered. But Ming did not want to wait for. One day he went to Mr Hung’s school. Mr Hung was a wise man and the king liked him very much. He accepted smart children only to become his students.<br />
Ming gave a salute to Mr Hung. He said, “Teacher, please accept me to be your student.”<br />
Smiling, Mr Hung looked at Ming. “Come here next year,” he said and closed the gate of his school.<br />
Everyday Ming came to Mr Hung to ask him to be his student. At last Mr Hung said, “I’ll accept you as my student if you can find what ‘Beautiful Fire’ is. Go home now. Look for the answer.”<br />
Happily, Ming went home. It was nearly dark. Ming saw a torch lighting his yard. “It’s ‘Beautiful Fire’. One torch can light the wide yard,” thought Ming. “Tomorrow I’ll take it to Mr Hung.”<br />
When Ming woke up in the morning, the torch was extinguished. He cried. His father laughed at him. He said, “Ming, the torch isn’t needed in the day-time. His job is replaced by the sun.”<br />
Ming went to the kitchen. He saw fire there. The color of fire was blue, yellow, and red. Ming’s mother was grilling some fish on it. When she added some firewood to it, fire became big. “This is ‘Beautiful Fire’,” thought Ming. “It can cook our food and boil water.”<br />
Ming went to Mr Hung’s school. He wanted to report ‘Beautiful Fire’ he found. “It is not ‘Beautiful Fire’,” said Mr Hung.<br />
Night came. Ming’s father took fire to make warm the living room. Ming came to fire. It was like fire in the kitchen. Ming took out firewood from fire and made fire extinguished. The room became cool. Ming’s father was angry. Ming put firewood into fire. But, he put too many firewood into it. It made the room too hot. Ming’s father was very angry.<br />
Ming went to Mr Hung’s School. “’Beautiful Fire’ is fire in our living room. It can make us warm,” he said.<br />
“Hahaha!” Mr Hung laughed. “Ming, Ming, it’s only the usefulness of fire. It is not ‘Beautiful Fire’.”<br />
Ming was very very disappoint. He went home. Arriving there he came into his room. He saw a candle lighting there. The candle’s fire lighted the room. “This is ‘Beautiful Fire’,” thought Ming, looking at his shadow on the wall. Quickly Ming took the candle to Mr Hung. But, on the way, the candle’s fire was extinguished. Ming was so sad.<br />
Ming’s misery was not long. He was interested when he heard the sounds coming from people at the side of the street. “The King will pass here!” they shouted. “He’ll come to Mr Hung’s birthday.”<br />
Fireworks were flamed to welcome the King. A big firework flew high to the air and burst beautifully. Ming looked up. Instantly, he knew that he found the answer. Soon he went into the King and his men passing. The King’s men got angry. “Catch the boy!” they shouted. Ming run very fast. He came to Mr Hung who was standing at the gate of his school to welcome the King.<br />
Ming gave a salute to Mr Hung. In a hurry he said, “Teacher, I have found the answer! It’s there!” <br />
Ming pointed to the sky. <br />
Mr Hung looked up. <br />
A firework burst beautifully in the night sky. Ming said, “Firework! It’s ‘Beautiful Fire’, Teacher!”<br />
Happily Mr Hung laughed. He really admired to Ming who was smart and never stopped to get his want. He said, “You’re right. But your answer is not really right. The right answer is the fire of spirit. It’s the most beautiful fire in the world. And you have it in your heart.” Mr Hung pointed to Ming’s breast. He continued, “By your spirit, you’ll conquer every dangerous you’ll get. Welcome to my school, boy! I accept you to be my student!” He then open the gate of his school wide and asked Ming come into before the King.Endang Firdaushttp://www.blogger.com/profile/16393937892009886812noreply@blogger.com0tag:blogger.com,1999:blog-2956977283199689461.post-42665179351878953832015-02-21T16:25:00.001-08:002015-03-04T19:46:23.509-08:00Dongeng dari Nanggroe Aceh DarussalamPANGLIMA SEKUNCA<br />
<br />
Oleh Endang Firdaus<br />
<br />
Di Tamiang Aceh, dulu, ada sebuah kerajaan. Kerajaan itu diperintah oleh seorang raja nan bijak. Raja telah menikah lama dengan permaisurinya, namun belum juga dikaruniai anak. <br />
Suatu hari, Raja berkata pada Permaisuri, “Kalau saja Yang Mahakuasa memberi kita seorang putri, aku akan memberikannya pada Raja Gajah.” Tak lama setelah itu, Permaisuri mengandung dan melahirkan seorang bayi perempuan cantik. Raja amat menyayangi putrinya itu dan lupa akan janjinya.<br />
Saat sang Putri berumur empat puluh empat hari, Raja mengadakan pesta untuknya. Di penghujung acara, tiba-tiba segerombolan gajah datang dan membawa pergi sang Putri. <br />
Permaisuri sangat sedih dengan kejadian itu. Raja memerintahkan pasukannya melakukan pencarian. Hutan-hutan mereka masuki. Namun, sang Putri tak juga ditemukan. <br />
Tujuh belas tahun berlalu. Raja akhirnya membuat sayembara. Isinya: Yang dapat menemukan sang Putri dan dapat membawanya pulang dengan selamat dari tangan Raja Gajah akan dijadikan sebagai suaminya dan akan diangkat menjadi raja baru menggantikannya.<br />
Para ksatria mencoba mengikuti sayembara itu, tetapi tak seorang pun berhasil. Suatu hari, Panglima Sekunca dan seorang pemuda tampan memasuki hutan untuk mencari sang Putri. <br />
Panglima Sekunca yang hebat dan tangguh sangat memandang rendah pada si Pemuda. “Anak muda, berani sekali kau ikut sayembara ini. Apakah kau mampu melawan Raja Gajah?”<br />
“Saya akan mencobanya,” sahut si Pemuda.<br />
Mereka terus memasuki hutan. Mereka kemudian menemukan banyak pohon tumbang dan melihat segerombolan gajah. Di tengah para gajah, tampak sang Putri. Ucap si Pemuda, “Panglima Sekunca, mari kita lawan gajah-gajah itu untuk mendapatkan sang Putri.”<br />
Tetapi Panglima Sekunca ketakutan. Ia lalu kabur. Dengan gagah berani, si Pemuda lalu bertempur dengan gajah-gajah itu. Dengan pedangnya, ia akhirnya dapat membunuh mereka. <br />
Si Pemuda membawa pulang sang Putri ke istana. Namun, sebelum mereka sampai di istana, Panglima Sekunca tiba-tiba muncul dan menyerang si Pemuda, lalu melemparkannya ke dalam sebuah sumur. Panglima Sekunca kemudian membawa pulang sang Putri ke istana. Diceritakannya pada Raja bahwa si Pemuda telah mati dan ia sendiri telah berkelahi mati-matian dengan para gajah. Sang Putri menceritakan kejadian yang sebenarnya, namun tidak seorang pun percaya padanya. Raja kemudian menyiapkan sebuah pesta pernikahan yang sangat meriah dan mewah untuk Panglima Sekunca dan putrinya.<br />
Di hari pernikahan, tiba-tiba si Pemuda muncul. Ia lalu bercerita bahwa ialah yang telah menyelamatkan sang Putri. Katanya Panglima Sekunca telah mencoba untuk membunuhnya. <br />
Untuk membuktikan siapa yang paling hebat, Raja lalu menyuruh Panglima Sekunca dan si Pemuda berkelahi. Setelah tiga hari tiga malam, si Pemuda akhirnya dapat memenangkan perkelahian itu. Ia lalu menikah dengan sang Putri dan hidup penuh bahagia.<br />
Endang Firdaushttp://www.blogger.com/profile/16393937892009886812noreply@blogger.com0tag:blogger.com,1999:blog-2956977283199689461.post-11313366662418192372015-02-20T16:33:00.001-08:002015-02-20T16:33:18.093-08:00Dongeng dari Jawa BaratRAHASIA SILUMAN KERDIL<br />
<br />
Oleh Endang Firdaus<br />
<br />
Utama dan Adigung bersahabat. Utama seorang yang baik budi, sabar, dan senang beramal. Sementara Adigung tamak, rakus, dan suka mementingkan diri sendiri. Suatu hari, mereka pergi menuju Negeri Alas Kencana, untuk menuntut ilmu dan mencari pengalaman. Utama membawa bekal uang sepuluh keping. Adigung hanya membawa lima keping.<br />
“Kau saja yang menyimpan semua uang,” ucap Utama pada Adigung. “Kita gunakan bersama.”<br />
Di perjalanan, Utama dan Adigung selalu beristirahat di kedai makan ketika lapar dan haus. Uang mereka kian berkurang. Suatu saat, Utama mengajak Adigung singgah lagi di kedai makan karena perutnya lapar. Namun, penuh kasar, Adigung berkata, “Kau di luar saja, Utama! Kau sudah tidak punya uang lagi untuk membeli makanan dan minuman!”<br />
Utama kaget. Tukasnya, “Bukankah uang yang ada padamu masih cukup untuk membayar makan dan minum kita?”<br />
“Uang ini tinggal lima keping! Ini uangku! Uangmu yang sepuluh keping sudah habis!”<br />
“Uang itu kan untuk membayar makan kita?”<br />
Adigung tak mempedulikan Utama. Ia makan dan minum dengan rakus, tak menghiraukan Utama yang lapar dan haus di luar kedai. Setelah kenyang, Adigung melanjutkan perjalanan. Utama yang berjalan lunglai di belakangnya tak henti-henti dimarahinya.<br />
“Cepat jalannya! Kayak siput saja, kau!”<br />
“Adigung, aku tak kuat lagi! Aku lemas sekali! Belikan aku makanan dan minuman! Aku sangat lapar dan haus! Aku bisa mati kalau tidak segera makan dan minum!”<br />
Adigung menghentikan langkahnya. Ia diam berpikir. Tersenyum licik ia lalu berkata, “Kau kubelikan makanan dan minuman, jika kau mau menukarnya dengan mata kananmu!”<br />
Utama tersentak kaget. Berat sekali yang diminta Adigung. Tetapi, demi kelangsungan hidupnya, ia pun merelakan mata kanannya dikorbankan. Tiga hari kemudian, Utama kembali kelaparan dan kehausan. Adigung meminta mata Utama yang tinggal sebelah untuk ditukar dengan sebungkus nasi dan minum. Maka kemudian Utama menjadi buta. Adigung sangat senang sekali melihat itu. Ketika mereka melewati sebuah sumur tua, dengan sangat kejam, ia mendorong Utama hingga terperosok ke dalam sumur itu.<br />
Yang Mahakuasa masih melindungi Utama. Ia jatuh ke dalam sumur kering dan bertanah lembek. Di dalam sumur ada lorong menuju ke sebuah gua, tempat kerajaan siluman kerdil. Utama merangkak ke sana. Di mulut gua, ia mendengar pembicaraan raja dan ratu siluman. Ia akhirnya mengetahui rahasia menyembuhkan matanya yang buta, yaitu dengan ramuan daun singawereng. Ia juga mengetahui rahasia agar selalu menang dalam berperang.<br />
Seorang petani akhirnya menolong Utama keluar dari sumur itu. Utama mengucapkan terima kasih. Ia lalu mencari daun singawereng untuk menyembuhkan matanya. Usai itu dilanjutkannya perjalanan menuju Negeri Alas Kencana. Di negeri itu tengah ada sayembara. Isi sayembara itu: Yang dapat menyembuhkan putri raja dari kebutaan, bila laki-laki akan dijadikan suami dan bila perempuan akan dijadikan sebagai saudara.<br />
Utama mengikuti sayembara itu. Dengan ramuan daun singawereng, ia berhasil menyembuhkan sang Putri. Ia lalu menikah dengannya dan diangkat sebagai putra makota. Negeri Alas Kencana kemudian mengalami banyak kemajuan. Pasukan siluman kerdil yang sering mengganggu penduduk berhasil ditumpas, berkat Utama yang telah mengetahui rahasia agar selalu menang dalam berperang. Lalu, harta karun siluman kerdil dikuasai Alas Kencana.<br />
Utama akhirnya diangkat menjadi raja. Adigung yang kerjanya hanya berjudi dan berkumpul dengan orang-orang jahat mendengar itu. Gumamnya, “Aku akan menemui Utama. Aku akan meminta uang padanya.” Ia pun menemui Utama dan mendapat uang banyak. Tetapi, uang itu dihabiskannya di meja judi. Ia lalu kembali menemui Utama. Ia ingin tahu bagaimana Utama bisa menjadi raja. Utama menceritakan yang telah dialaminya.<br />
Adigung cepat pergi ke sumur tua. Ia melompat ke dalamnya. Namun, begitu kakinya menginjak dasar sumur, para prajurit kerajaan siluman kerdil di dalam sumur itu meringkusnya. Mereka membunuhnya, karena menyangka Adigung telah mencuri rahasia mereka.<br />
Endang Firdaushttp://www.blogger.com/profile/16393937892009886812noreply@blogger.com0tag:blogger.com,1999:blog-2956977283199689461.post-74478582861024274932015-02-08T04:06:00.001-08:002015-02-08T04:06:37.673-08:00A Folktale from KalimantanTHE PORCUPINE’S IDEA<br />
<br />
<br />
By Endang Firdaus<br />
<br />
<br />
A long time ago, the animals in the jungle of Kalimantan were lead by a bear. He ruled fair and wisely. All animals lived peacefully. Meanwhile, the animals in the jungle of Sumatera was lead by an elephant. He wanted to enlarge his territory very much. One day, he called a rabbit.<br />
“What could I do, Your Honest?” asked Rabbit.<br />
“I’ll give you a duty,” said Elephant.<br />
“What’s that?”<br />
“Please go to Kalimantan. See the king of that island’s jungle. Ask him to bow to me. This is my letter for him.”<br />
Rabbit went to Kalimantan. Arriving there he told what Elephant said to all animals there. Then he returned to Sumatera. Instantly, the animals in the jungle of Kalimantan got anxious and afraid. Bear was sad. “What must I do?” he said. “If I agree to bow to Elephant, the animals here will be suffered. If I fight him, I know I will be a loser. According the animals in this islands that ever met him, he has a very big body, long tusks, and a strong trunk that can fell the big trees.” <br />
And old porcupine came. <br />
“What do you want?” Bear asked<br />
“I’ve an idea, Your Honest.”<br />
“What’s that?”<br />
“For our peace, you must send a delegation to Sumatera to meet the king of that island’s jungle to say that you will not bow to him. Your delegation must take my hairs to be given to the king. Ask the delegation that the hairs are your own hairs. That’s my idea, Your Honest.”<br />
Bear agreed. He sent a delegation to Sumatera. His delegation told his king said to Elephant and then gave the porcupine’s hairs to him. He said they were the king’s hairs of Kalimantan’s jungle.<br />
Elephant got surprised and frightened to see the hairs. He grumbled, “This hairs was big and strong. I am sure that Bear, the king of Kalimantan’s jungle, is big and very strong.”<br />
Elephant gave up his plan to conquest the jungle of Kalimantan. The animals there were happy.<br />
Endang Firdaushttp://www.blogger.com/profile/16393937892009886812noreply@blogger.com0tag:blogger.com,1999:blog-2956977283199689461.post-46065787531627947822015-01-25T03:16:00.001-08:002015-01-25T03:16:15.108-08:00A Folktale from AfricaWHY THE SEA IS SALT<br />
<br />
<br />
By Endang Firdaus<br />
<br />
<br />
Long, long ago, there lived two brothers. The older brother was rich and successful, but mean and arrogant. The younger brother was very poor, but kind and generous.<br />
One day, the poor brother and his wife had nothing to eat. They also had no money to buy something to eat and had nothing to be sold. To make matters worse, the next day was a day of celebration. “We have nothing to eat. Tomorrow is a day of celebration. How will we celebrate?” said the poor brother’s wife sadly. The poor brother did not know what to do.<br />
“Go to your brother and ask for his help,” suggested the wife. “He killed a cow yesterday. Maybe he will give us a little meat for a day of celebration.” The poor brother did not like to ask his brother for help, for he knew how mean and selfish his brother was. But the next day was a day of celebration, and he really could not think how else to get something to eat. He went to his brother’s house. “What do you want?” asked the older brother when his brother came.<br />
“Go away!” cried the older brother’s wife. She was very angry. “We are busy preparing the feast for a day of celebration tomorrow! We have no time for you! Go away!”<br />
“Brother,” said the poor man, “we have nothing to eat, no food for a day of celebration tomorrow. Please give me a little meat, so that I and my wife may also celebrate.”<br />
“My husband,” shrieked the older brother's wife at her husband, “throw your brother out!”<br />
“Please help us, brother!” said the poor brother sadly, looking at his older brother.<br />
“All right!” cried the older brother. “Take this! Go to Hiysi!” He threw a cow’s hoof at his younger brother.<br />
The poor man thanked his brother and then walked back to his house. As he walked he thought, “My brother did not give me the cow's hoof. He has told me to take it to Hiysi. So this cow’s hoof is not mine to eat, but Hiysi’s. I must take it to Hiysi.” Hiysi, the Wood-Goblin, lived deep in the forest. The poor brother turned around and went to the forest. <br />
The forest was dark and gloomy. The poor brother walked and walked trough the trees. Then, he met some woodcutters. “What are you doing here?” they asked the poor brother.<br />
“I want to take this cow’s hoof to Hiysi,” answered the poor brother. “Do you know his hut?”<br />
'Keep walking straight ahead,' said the woodcutters. 'Turn neither left nor right, and soon you will be at Hiysi's hut. Listen carefully. Hiysi loves meat. He will offer you silver and gold and precious stones in gratitude. Don't accept any of those. Ask instead for his millstone. If he tries to offer you something else, you must refuse it. Ask only for his millstone.”<br />
The poor brother thanked the woodcutters. Then he walked on. Not long he saw a hut. He went inside and found Hiysi sitting there. “Why have you came here?” Hiysi asked.<br />
“I have a gift for you,” said the poor brother. “A cow's hoof.” He held out the cow’s hoof to Hiysi.<br />
Hiysi liked very much to get the cow’s hoof. Happily he grabbed it and ate it. “I will give you a gift in return,” he said. 'Here, take some silver!” He pulled out a handful of silver coins.<br />
“I don’t want any silver,” said the poor brother.<br />
“Do you want gold?”<br />
Hiysi pulled out two handfuls of gold coin.<br />
“I don’t want gold either.”<br />
“How about some precious stones?”<br />
“I don’t want any of those either.”<br />
“What do you want?”<br />
“I want your millstone.”<br />
“My millstone!' exclaimed Hiysi. “You can't have that. But I can give you anything else you like.”<br />
“Thank you. You’re very kind,” said the poor brother. “Bu I only want your millstone.”<br />
Hiysi did not want to let the poor brother go without a gift in return. So he gave his millstone to him. He said, “This is a magic millstone. It will give you whatever you wish for. Just make your wish and say, ‘Grind, my millstone!’ When you have enough and want the millstone to stop, just say, ‘Enough and have done!’ And it will stop.” The poor brother thanked and went home. Arriving his house he told his adventures to his wife. <br />
The poor brother put the millstone on the table and said, “Grind, my millstone! Give me food!” The millstone grinded, and there on the table poured the delicious food. “Enough and have done!” said the poor brother. The millstone stopped grinding. Then, happily the poor brother and his wife ate the food. The poor man and his wife then took a day of celebration happily. They had enough food to eat and new clothes to wear. They became rich.<br />
The older brother heard his younger brother’s fortune. He went to his younger brother’s house and asked him how to be rich. The younger brother told him everything. “I must get that millstone for myself,” thought the older brother. He asked his younger brother to show him the millstone. The younger brother did not suspect the wickedness of his older brother. He took his millstone and put it on the table and said, “Grind, my millstone! Give us some food!” The millstone grinded and poured the delicious food on the table. The older brother could not believe his eyes. “Sell me your millstone!” he begged of his younger brother. The younger brother answered that the millstone was not for sale. The older brother then asked his younger brother to lend it him. The younger brother did.<br />
The older brother took the millstone home. He did not asked how to make it stop. He put the millstone into a boat and rowed out to sea with it. Arriving there he said, “Grind. my millstone! Give me salt, as much as you can!” He asked salt to the millstone because he thought he would have much money by selling the salt. The millstone grinded and poured out the salt. The boat was full. The older brother decided to stop the millstone. But he did not know how. “Stop, my millstone!” he cried. “Stop grinding. I don't want any more salt.” <br />
The millstone kept turning, pouring out salt. The older brother begged and pleaded with the millstone to stop. But he did not know the magic words. So the millstone kept turning and pouring out salt and more salt. The rich brother tried to throw the millstone overboard, but he could not lift it. The boat was now so full of salt. Slowly it began sinking <br />
“Help!” cried the older brother. <br />
The millstone kept pouring out salt, and the boat kept sinking till it sank to the bottom of the sea with the older brother and millstone. The older brother drowned for his greed. At the bottom of the sea, the magic millstone kept pouring out salt, until now. That is why the sea is salt.<br />
Endang Firdaushttp://www.blogger.com/profile/16393937892009886812noreply@blogger.com0tag:blogger.com,1999:blog-2956977283199689461.post-57644617728003994662015-01-17T20:32:00.001-08:002015-01-17T20:32:19.313-08:00A Folktale from AmericaWHY THE SKY IS SO HIGH<br />
<br />
By Endang Firdaus<br />
<br />
Long time ago, the sky was quite low. If we stood on a stool and stretched our hands up, we could touch the sky. Far on the horizon, where the sky was low, there was a village. In that village, there lived a bent old woman in a little mud hut thatched with straw. <br />
The old woman was so old she no longer remembered any other way of being. She lived alone in her little mud hut. She had neither friend nor family left in this world. She had nowhere to go and no one to talk to. All day long, she would potter round her hut, first cleaning this corner, now dusting that, now scrubbing this bit of floor, now sweeping that. She thought of nothing else any more, except more and more ways of sweeping and scrubbing her little mud hut.<br />
One hot summer, the land was dry with thirst. There was dust everywhere. The old woman's hut was also covered with dust. The old woman swept and swept the little hut with her broom. She swept the inside of her hut, she swept the outside of her hut, she swept the front step and she swept the front yard. But the dust rose all around her in great brown clouds. The more she swept and plied her broom, the more the dust that rose from the earth. <br />
The sky choked with all the dust that the old woman was raising with her broom. The dust got into its throat and tickled its nose and made it sneeze. A great big sneeze that shook the world with its thunder. People covered their heads and ran indoors in fright. But the old woman barely noticed. She kept on sweeping with her broom.<br />
The sky sneezed and sneezed. The dust became unbearable. It got into its eyes and made them water. Then, heavy drops of rain began falling into the dry. A big raindrop fell. <br />
The old woman glared at the sky and scrubbed the raindrop away. But another raindrop fell and fell. The old woman could bear stood up and shook her fist at the sky yelling at it to stop raining on her nice clean front step. She cursed the sky and threatened it. But, the sky couldn't stop raining because its eyes were still so full of dust.<br />
The old woman was so angry. She picked up her broom and thwacked the sky with it. The sky sneezed and jumped out of her way. The old woman kept thwacking it with her broom, again and again and again. Sneezing and coughing, thundering and raining, the sky flew up, up and away and swore never to come down again. That is why the sky is so high now.<br />
Endang Firdaushttp://www.blogger.com/profile/16393937892009886812noreply@blogger.com0tag:blogger.com,1999:blog-2956977283199689461.post-12424422260968824962015-01-09T15:59:00.000-08:002015-01-09T15:59:02.242-08:00Dongeng dari TaiwanKOTAK AJAIB<br />
<br />
Oleh Endang Firdaus<br />
<br />
Seorang petani miskin menggali sebuah lubang di kebunnya dan menemukan sebuah kotak besar. Ia membawanya kotak itu ke rumah dan memperlihatkannya pada istrinya. <br />
Istri si Petani membersihkan kotak itu lalu menyimpannya. Suatu hari, ia memasukkan sebuah apel ke dalam kotak itu. Seketika kotak itu penuh dengan apel. Banyak sekali dan tidak pernah habis walau telah diambil berkali-kali. Si Petani dan istrinya mengumpulkan apel-apel itu dan menjualnya, sehingga mereka dapat hidup berkecukupan.<br />
Si Petani lalu memasukkan sebuah uang logam ke dalam kotak itu. Tiba-tiba apel pun lenyap dan kotak itu segera dipenuhi dengan uang logam. Setiap hari, si Petani dan istrinya mengumpulkan beratus-ratus uang logam dari kotak itu. Mereka pun menjadi kaya.<br />
Ayah si Petani tinggal bersama si Petani dan istrinya. Ia sudah tidak kuat dan tidak dapat bekerja. Si Petani menyuruhnya membantunya mengeluarkan uang dari kotak itu. Si Ayah melakukan. Ketika ia merasa letih dan ingin beristirahat, si Petani berkata, “Huh, orang tua pemalas! Baru bekerja segitu saja sudah mau istirahat! Ayo, terus bekerja lebih keras!”<br />
Si Ayah tidak berkata apa-apa. Ia meneruskan pekerjaannya, sampai ia terjatuh ke dalam kotak itu dan mati. Seketika uang lenyap dan kotak itu dipenuhi tubuh-tubuh kaku ayah si Petani.<br />
Si Petani harus mengeluarkan tubuh-tubuh itu dan menguburkannya. Akibatnya ia harus mengeluarkan semua uang yang telah dikumpulkannya. Ketika ia telah menghabiskan semua uang, kotak itu pecah. Maka si Petani tetap hidup miskin seperti semula.<br />
Endang Firdaushttp://www.blogger.com/profile/16393937892009886812noreply@blogger.com0tag:blogger.com,1999:blog-2956977283199689461.post-17018762065041611452015-01-05T05:54:00.000-08:002015-01-05T05:54:47.208-08:00Dongeng dari Nusa Tenggara BaratSEBABNYA DI SASAK TAK ADA HARIMAU<br />
<br />
Oleh Endang Firdaus<br />
<br />
Dua ekor sapi ditambatkan di sebuah pohon besar di tepi hutan. Seekor harimau menghampiri dan bertanya, “Mengapa hidung kalian dicocok? Siapa yang menambat kalian di sini?”<br />
“Manusia.”<br />
“Manusia? Bodoh! Mau saja diikat!”<br />
“Kami kalah oleh manusia.”<br />
“Mengapa kalah? Seperti apa manusia itu?”<br />
“Ia tidak besar. Badannya kecil, tapi amat cerdik. Kalau ingin tahu, tunggulah di sini. Sebentar lagi ia datang.”<br />
Tak lama, seorang manusia lewat. Ucap kedua sapi menunjuk pada orang itu, “Itulah manusia!”<br />
Harimau melihat ke arah yang ditunjuk kedua sapi. Ejeknya, “Cuma sebesar itu manusia? Kecil sekali! Mengapa kalian yang bertubuh lebih besar dan memiliki tanduk panjang sampai kalah olehnya? Huh, bila manusia yang telah mencocok hidung kalian datang akan kubunuh ia!”<br />
“Ya, bunuh saja!” sahut kedua sapi.<br />
Pemilik kedua sapi datang. Harimau menyambut. Serunya, “Manusia, aku bunuh kau sekarang!”<br />
Pemilik kedua sapi terkejut takut, namun ia tak mau memperlihatkan itu. Ia berusaha untuk tenang. Ucapnya, “Berani sekali kau padaku! Apakah kekuatanmu melebihi kekuatanku?”<br />
“Tentu kekuatanku lebih besar!” sahut harimau. “Tubuhku saja lebih besar dari tubuhmu!”<br />
“Mari kita buktikan!” tukas pemilik kedua sapi. Dicarinya dan tali. Cetusnya kemudian, “Jika kau dapat lepas dari tali yang mengikat tubuhmu, berarti benar kekuatanmu lebih dari kekuatanku!”<br />
“Ikatlah aku!” <br />
Pemilik kedua sapi mengikat harimau dengan tali. Dengan tenaganya yang besar harimau dapat memutuskan tali itu. Kembali pemilik kedua sapi mengikatnya. Kembali pula harimau dapat memutuskan tali itu. Pemilik kedua sapi kemudian mengikat harimau dengan aur yang banyak miangnya. Harimau mencoba memutuskannya. Miang ruruh, namun aur tak mau putus. Tubuh harimau gatal-gatal terkena miang. Kembali harimau mencoba memutuskan aur, namun tak mau putus. Miang kian banyak memenuhi tubuhnya. <br />
Harimau putus asa. Tubuhnya gatal semua. Pemilik kedua sapi menghampiri dan berkata, “Hahaha! Sekarang tibalah saatnya aku membunuhmu, wahai, harimau! Bersiaplah!”<br />
Harimau ketakutan. Mohonnya, “Manusia, maafkan aku! Kasihani aku! Lepaskan aur ini! Setelah itu aku dan seluruh keluargaku akan segera meninggalkan daerah Sasak ini!”<br />
Pemilik kedua sapi melepas aur yang mengikat harimau. Binatang itu lalu mohon diri. Ia kemudian menepati janjinya, membawa seluruh keluarganya meninggalkan daerah Sasak. Mereka menuju Bali dan Jawa. Itulah sebabnya di daerah Sasak tak ada harimau.Endang Firdaushttp://www.blogger.com/profile/16393937892009886812noreply@blogger.com0tag:blogger.com,1999:blog-2956977283199689461.post-627827121887754682014-12-30T06:31:00.003-08:002014-12-30T06:31:50.975-08:00Dongeng dari TajikistanBERSANDIWARA DEMI KEBAIKAN<br />
<br />
Oleh Endang Firdaus<br />
<br />
Seorang lelaki miskin bekerja membanting tulang, namun penghasilannya tetap kecil. Maklum ia tinggal di desa yang juga miskin. Maka terpikir olehnya untuk mengadu nasib di kota. Setelah mengucapkan selamat tinggal pada keluarga, kerabat, dan para tetangga, lelaki itu meninggalkan rumahnya.<br />
Perjalanan yang ditempuh lelaki itu amat panjang. Sampai di kota ia segera mencari pekerjaan. Pintu demi pintu rumah penduduk dimasukinya. Pekerjaan apa saja ia jalani, tak ia peduli betapa beratnya, dan itu dilakukan dengan sepenuh hati dan sebaik-baiknya. Karena kebutuhannya tak banyak, ia pun dapat menabung. Sisa belanja sehari-hari ia simpan dalam sebuah karung kecil. Setiap kali ia memasukkan uang ke dalam karung itu, ia berkata dalam hati, “Kalau tabunganku sudah cukup, aku akan menengok keluargaku di desa.”<br />
Beberapa tahun kemudian lelaki itu sudah berhasil menyimpan uang seribu tanga. Bagi seorang macam ia, uang sejumlah itu sudah besar sekali. Maka ia mulai merasa khawatir akan keselamatan uang itu. “Bagaimana jika saat aku pergi uang itu dicuri orang?” pikirnya. “Tidak mungkin pula aku membawa-bawa uang itu ke mana-mana. Bisa-bisa dirampok orang di jalan. Kalau kukubur, siapa tahu ada orang yang memergokinya lalu diam-diam membongkarnya.” Meskipun lelaki itu sudah memeras otak tetapi ia tak mendapatkan jalan keluar. Akhirnya ia teringat pada Hakim. “Uangku pasti aman disimpan di rumah Tuan hakim,” pikir lelaki itu. “Bukankah ia orang paling bijaksana, paling jujur, dan paling bisa dipercaya? Nanti kalau aku hendak pulang, baru aku akan memintanya kembali.”<br />
Maka lelaki itu pergi menemui Hakim. Disampaikannya maksudnya menitip uang di rumahnya. Hakim tidak keberatan. Diterimanya karung berisi uang seribu tanga, kemudian dimasukkannya ke dalam sebuah peti besar dan kokoh. “Di rumah ini uangmu akan aman,” ucap Hakim. “Kau boleh mengambilnya kapan saja. Kau tak usah berpikir akan memberiku persen berapa. Lupakan. Sudah menjadi kewajiban seorang hakim melindungi dan mengayomi orang-orang miskin sepertimu.”<br />
Waktu berlalu. Suatu hari, si Lelaki Miskin berniat menengok keluarganya di desa. Ia mendatangi Hakim dan berkata, “Tuan Hakim, saya hendak mengambil uang saya. Besok saya akan pulang kampung.”<br />
Hakim memandangi lelaki itu, lalu katanya, “Uang apa yang kau maksud?”<br />
“Uang seribu tanga yang saya titipkan pada Tuan.”<br />
“Kau pasti linglung,” tukas Hakim. “Kapan kau menitip uang padaku? Dan sungguh tak masuk di akal. Bagaimana mungkin lelaki miskin macam kau bisa memiliki uang sebanyak itu. Seribu tanga. Itu bukan jumlah yang kecil.”<br />
Lelaki itu mencoba mengingatkan Hakim saat ia menyerahkan uang dalam karung serta apa yang mereka bicarakan. Hakim tak mau mendengar. Ia berteriak memanggil para pengawal, “Lelaki ini tukang peras! Ringkus ia! Lemparkan ke jalanan!” Para pengawal cepat meringkus lelaki itu, memukulinya, kemudian mencampakkannya ke jalanan.<br />
Lelaki itu tergeletak di tanah. Air mata menetes membasahi pipinya. Ucapnya penuh sedih, “Oh, lenyap sudah semua jerih payahku. Uangku amblas. Tuan Hakim telah merampasnya.”<br />
Seorang wanita yang kebetulan lewat mendengar ucapan lelaki itu. Ia menghampiri dan bertanya, “Apa yang telah terjadi, Pak?”<br />
Wanita itu merasa kata-kata lelaki itu bisa dipercaya. Maka ia mempunyai rasa tanggung jawab untuk menolongnya. Ia berpikir keras, mencari akal bagaimana membantu lelaki itu memperoleh kembali miliknya. Akhirnya ia mendapatkan.<br />
Wanita itu mengajak lelaki itu ke rumahnya. Ia mengeluarkan sebuah kotak besar. Ucapnya pada anak lelakinya, “Ibu akan pergi ke rumah Tuan Hakim bersama lelaki ini. Kau mengikuti dari belakang. Jaga jarak agar jangan diketahui orang. Bila kami sampai di rumah Tuan hakim, kau sembunyi dan tunggu. Begitu kau melihat Tuan hakim merentang tangan untuk menerima kotak ini, larilah masuk dan berserulah, ‘Ayah sudah pulang bersama rombongan unta dan barang-barang dagangan!’”<br />
Anak lelaki itu mengangguk patuh. Wanita itu kemudian menaruh kotak besar di atas kepala. Bersama si Lelaki Miskin ia lalu melangkahkan kaki ke rumah Hakim. Anak lelakinya mengikuti di belakang dalam jarak agak jauh. Di depan rumah Hakim, wanita itu berkata pada si Lelaki Miskin, “Aku masuk lebih dulu, kau belakangan.”<br />
Wanita itu melangkah memasuki rumah Hakim. Hakim memandangi kotak besar di atas kepalanya dan bertanya, “Apa maksud kedatangan Nyonya ke mari?”<br />
Wanita itu menjawab, “Mungkin Tuan Hakim pernah mendengar nama suami saya. Suami saya bernama Rahim. Ia saudagar yang kaya raya. Saat ini ia sedang memimpin kafilah ke negeri yang jauh, dan saya tidak tahu kapan akan kembali. Sudah beberapa malam saya tidak bisa tidur. Banyak orang tak dikenal mengitari rumah kami setiap malam. Saya yakin, mereka para penjahat yang hendak merampok harta kekayaan kami. Kotak ini berisi seluruh uang kami, perhiasan emas, dan batu mulia. Sangat berat membawanya sampai ke mari. Tapi bagaimanapun, harta ini harus disimpan di tempat aman, sampai suami saya pulang.”<br />
“Nyonya hendak menitip kotak itu di rumah saya?” tukas Hakim.<br />
“Ya,” jawab wanita itu.<br />
Hakim mencoba mengangkat kotak itu. Berat sekali. Hakim mengira-ira isinya paling tidak empat puluh atau lima puluh ribu tanga, belum termasuk perhiasan dan batu mulia. Dan rasa-rasanya ia pernah mendengar nama Rahim, suami wanita itu. Ia pun bersedia dititipkan kotak itu. Katanya, “Bila Nyonya kelak memintanya kembali, percayalah, tak akan ada satu tanga pun akan pindah ke tangan saya. Nyonya boleh mengambilnya utuh-utuh.”<br />
Wanita itu terlihat ragu-ragu. Diambilnya kembali kotak dari tangan Hakim. Tanyanya, “Apakah ada jaminan bahwa perkataan Tuan bisa dipercaya?”<br />
Ketika itulah tiba-tiba muncul di hadapan Hakim si Lelaki Miskin. Hakim merasa amat senang karena dengan begitu ia akan bisa membuktikan kejujurannya pada si Wanita. “Aku akan menyerahkan kembali uang seribu tanga titipan lelaki itu, sebagai gantinya aku akan memperoleh sekotak harta. Hehehe!” gumamnya. Seru Hakim pada si Lelaki Miskin, “Hei, bukankah engkau lelaki yang telah menitipkan uang seribu tanga padaku beberapa waktu lalu? Tadi pagi kau datang menagih, tapi aku lupa wajahmu. Jadi kupikir kau orang jahat dan kutolak. Maaf, atas perlakuanku tadi. Ini uang titipanmu. Satu tanga pun tidak ada yang kuambil.”<br />
Seolah-olah sudah merasa yakin, wanita itu mengulurkan kotak ke tangan Hakim. Hakim mengulurkan tangan untuk menerima. Tangannya belum sempat menyentuh kotak itu saat tiba-tiba seorang anak lelaki berlari masuk, dan berteriak, “Ibu, cepatlah pulang! Ayah telah datang bersama rombongan unta dan barang-barang dagangan!”<br />
“Ayahmu sudah kembali?” seru wanita itu. Ia menarik kembali kotak. Ucapnya pada Hakim, “Maaf, Tuan Hakim, rasanya saya tak perlu lagi menitipkan kotak ini di rumah Tuan. Suami saya bisa menjaganya.” Ia lalu menaruh kotak di atas kepala kembali, kemudian bergegas meninggalkan rumah Hakim. Anak lelakinya dan si Lelaki Miskin mengikuti.<br />
Hakim terlongong bengong. Oh, jika saja kotak harta itu sudah berada di tanganku sebelum Rahim datang, gumamnya berulang-ulang. Rasa kecewanya lalu berkepanjangan. Ia akhirnya tak bisa melakukan tugasnya. Kedudukannya sebagai hakim dicopot dengan tidak hormat.<br />
Endang Firdaushttp://www.blogger.com/profile/16393937892009886812noreply@blogger.com0tag:blogger.com,1999:blog-2956977283199689461.post-46054759609690165802014-12-24T18:21:00.000-08:002014-12-24T18:21:01.404-08:00Folktales from West JavaTHE STORY OF DESA PANYALAHAN<br />
<br />
By Endang Fiedaus<br />
<br />
There was once a young couple. The husband was a farmer. He and his wife lived happily with their baby. The couple had some animals. One of them was a tiger. If the couple went to field, he looked after their baby. <br />
One day, the husband said to the tiger, “We will go to the field. Look after our baby.”<br />
The tiger nodded.<br />
The couple then went to the field.<br />
Afternoon came. The couple arrived home. The tiger welcomed them. He wagged his tail. He then rubbed his body to the couple’s legs. He looked too happy. The husband felt an odd thing had happened. “Why is this tiger seen strange? His behavior is not as usual,” he said in his heart.<br />
The husband looked at the tiger. Instantly he was shock. He saw the tiger’s mouth was full of blood. He looked at it in wide eyes. His body was trembled. He then remembered his baby. “Why is your mouth full of blood?” he asked the tiger. “You must do the bad thing to my baby! You have killed him! Why do you do that! You are not an ungrateful creature!”<br />
“You are wicked!” said the wife to the tiger.<br />
The husband drew his chopping-knife. Full of angry he killed the tiger.<br />
The couple went inside their house. Immediately they opened their mouths with perplexity. They then looked at each other. They found their baby was sleeping in his cradle. <br />
Quickly the wife took the baby. She kissed him.<br />
The baby was waked up. He opened his eyes and then smiled.<br />
The couple then opened their eyes widely as they found a dead large snake under the cradle. The snake was full of blood.<br />
“My wife,” the husband said, “we have done wrong act. The tiger is not guilty. Look at the dead snake. The tiger has killed him. He killed the snake, as he wanted to harm our baby. He has saved our baby, but I have killed him. I am very sorry. Forgive me my tiger.”<br />
As not investigate in advance the husband had done wrong act. Since then, the couple’s village called Panyalahan. Panyalahan word comes from nyalahan word with meaning wrong anticipate.<br />
Endang Firdaushttp://www.blogger.com/profile/16393937892009886812noreply@blogger.com0tag:blogger.com,1999:blog-2956977283199689461.post-39527646032758901942014-12-23T18:00:00.002-08:002014-12-23T18:00:49.637-08:00Dongeng dari Kalimantan BaratPUTRI SIANG GANTUNG<br />
<br />
Oleh Endang Firdaus<br />
<br />
Pangeran Umbul Untun dari Kerajaan Jarang Kuantan memiliki seekor ayam jago yang sangat hebat. Belum ada ayam lain yang dapat mengalahkannya. Pangeran Umbul Untun amat menyayangi ayamnya itu. Bahkan sayangnya berlebihan, sampai-sampai melupakan perhatiannya pada sang Istri.<br />
Karena tak tahan dengan kelakuan Pangeran Umbul Untun, sang Istri yang sedang mengandung meninggalkan istana. Bersamaan dengan itu ayam jago sang Pangeran tiba-tiba lenyap. Ayam itu dimangsa seekor ular besar.<br />
Pangeran Umbul Untun amat murka. Ia mengeluarkan perintah untuk membunuh semua ular yang ada di Kerajaan Jarang Kuantan. Anehnya, tak lama setelah itu, kelaparan dan penyakit melanda di Kerajaan Jarang Kuantan.<br />
Ular-ular terus dibunuhi. Panglima Perang berusaha mencegah tindakan pangeran Umbul Untun. Tetapi, Pangeran Umbul Untun tak suka. Penuh marah, diusirnya Panglima.<br />
Panglima meninggalkan istana. Ia pergi ke dalam hutan untuk mencari ular yang telah memangsa ayam Pangeran Umbul Untun. Saat tengah duduk termenung di bawah sebuah pohon besar, tiba-tiba terdengar suara lembut, “Wahai, Panglima Perang, aku tahu kau sedang susah hati. Jangan ke mana-mana. Tetaplah di situ. Aku akan turun untuk berbicara denganmu.”<br />
Panglima membalikkan tubuh ke arah suara itu. Ia sangat terkejut melihat seekor ular besar meluncur turun dari pohon. Menyadari bahaya akan menimpa dirinya, cepat Panglima mengeluarkan parang.<br />
“Apa maumu, hei, Ular? Pergi sana! Jangan berani mengusikku! Atau kau ingin parangku ini mencincangmu!” ancam Panglima.<br />
“Sabar, Panglima,” kata si Ular. “Bukankah kau sedang mencariku? Akulah yang telah memangsa ular Pangeran Umbul Untun.”<br />
“Kebetulan sekali!” seru panglima. “Karena ulahmu, Pangeran Umbul Untun amat murka! Karena ulahmu, ular-ular tak berdosa binasa! Karena ulahmu, kini kelaparan dan penyakit melanda!”<br />
“Panglima,” ucap si Ular, “aku memangsa ayam itu untuk memberi pelajaran pada Pangeran Umbul Untun. Karena ayam itu, ia lupa akan istrinya. Sedang kelaparan dan penyakit yang kini melanda akibat kebodohan sang Pangeran. Kalau saja ia sadar bahwa ular itu pemakan tikus, maka ia tak akan memerintahkan membunuhi ular. Karena ular-ular banyak yang mati, tikus-tikus hidup aman. Mereka berkembang biak. Tikus-tikus kian banyak saja. Mereka perlu makanan banyak. Sawah-sawah menjadi sasaran. Akibatnya rakyat gagal panen. Kelaparan pun terjadi. Banyak makhluk hidup yang mati. Bangkai-bangkai mereka mencemari lingkungan. Maka akhirnya penyakit pun merejalela di negeri ini.”<br />
“Tapi kaulah penyebab pertama kejadian-kejadian itu, hei, Ular! Akan kupenggal kau!” tukas Panglima marah.<br />
“Panglima, saat ini aku sedang mengandung. Biarkanlah aku hidup. Nanti, setelah anakku lahir, aku akan datang menemuimu untuk menyerahkan diri. Percayalah! Sekarang, tatap aku agar kau tak ragu dengan perkataanku,” kata si Ular.<br />
Panglima menatap si Ular. Aneh, di hadapannya tiba-tiba yang terlihat bukan ular, tetapi Putri Siang Gantung.<br />
“Tu, Tuan Putri,” ucap panglima terbata lalu membungkuk hormat.<br />
“Ya,” sahut si Ular.<br />
Tiba-tiba, Pangeran Umbul Untun yang sedang berburu ular datang di tempat itu. Melihat ada ular, cepat ia memerintahkan para pengawal mengepungnya. Si Ular memandang tajam Pangeran Umbul Untun.<br />
Siuuut!<br />
Pangeran Umbul Untun menebas kepala si Ular hingga putus. Ketika darah berhenti mengucur, asap mengepul menyelimuti tubuh si Ular. Asap itu lalu membentuk sosok Putri Siang Gantung.<br />
“Adinda Siang Gantung!” seru sang Pangeran.<br />
“Ya, Kanda,” ucap Putri Siang Gantung. “Maafkan aku yang telah menyatu ke dalam tubuh ular itu agar tak dikenali. Dengan matinya ular itu aku pun ikut mati. Sebelum pergi menghadap Yang Maha Kuasa, aku akan memberi tahu Kanda, bahwa di dalam perut ular itu ada anak kita. Bedah dan ambillah anak itu. Rawatlah dengan baik. Selamat tinggal!”<br />
Asap menipis. Wujud Putri Siang Gantung perlahan sirna. Pangeran Umbul Untun menangis penuh sedih. Ia amat menyesali perbuatannya. Lalu ia membedah perut ular itu dan menemukan bayi yang tak lain anaknya. Penuh kasih dan sayang Pangeran Umbul Untun merawatnya.<br />
Endang Firdaushttp://www.blogger.com/profile/16393937892009886812noreply@blogger.com0tag:blogger.com,1999:blog-2956977283199689461.post-56583577262483107242014-12-21T04:31:00.002-08:002014-12-21T04:31:55.391-08:00Dongeng dari KambojaEMPAT LELAKI BOTAK<br />
<br />
Oleh Endang Firdaus<br />
<br />
Suatu ketika, di sebuah desa, hidup empat lelaki berkepala botak. Kepala itu licin plontos bak telur penyu. Kasihan. Ke mana pun mereka pergi, anak-anak selalu menertawakan mereka. <br />
Teriak anak-anak, “Botak! Botak!”<br />
Suatu hari, keempat lelaki botak itu memutuskan untuk pergi ke kota. Mereka akan mencari tabib yang dapat menumbuhkan rambut mereka. Mereka berhasil menemukan tabib itu. Tabib itu berkata dapat menolong mereka. “Tapi kalian harus melakukan apa yang aku katakan,” kata tabib itu. “Jika kalian patuh, rambut kalian akan tumbuh dengan lebat. Sekarang, pergilah kalian ke sumur di belakang rumahku. Basuhlah sekali saja kepala kalian dengan air sumur itu.”<br />
Keempat lelaki botak itu melakukan kata tabib itu.<br />
Ajaib. <br />
Seusai membasuh kepala mereka dengan air sumur itu, kepala keempat lelaki botak itu seketika ditumbuhi rambut lebat. Mereka gembira sekali. Lelaki-lelaki itu terlihat lebih muda. "Kita terlihat tampan dengan rambut ini. Bila kita membasuh kepala kita sekali lagi, kita pasti akan semakin tampan. Dengan begitu kita pasti akan mudah mendapatkan istri," ucap mereka penuh suka cita.<br />
Segera keempat lelaki itu membasuh kepala mereka sekali lagi. <br />
Dan … <br />
Olala! <br />
Betapa sedih dan kecewanya lelaki-lelaki itu. Kepala mereka yang telah ditumbuhi rambut seketika kembali botak seusai itu. “Oh!” ratap mereka. “Mengapa begini? Mungkin ini hukuman buat kerakusan kita. Kita tak menuruti yang dikatakan tabib itu. Mari kita menemuinya. Barangkali ia bisa membantu.”<br />
Keempat lelaki botak itu cepat menemui tabib itu. “Tuan Tabib,” kata mereka penuh sedih yang amat sangat, “maafkan kami yang tidak menuruti yang Tuan katakan. Kepala kami yang telah ditumbuhi rambut, kembali botak seusai kami sekali lagi membasuh kepala kami.” <br />
“Maaf, aku tak bisa lagi membantu kalian,” ucap tabib itu. “Kepala botak kalian akan mengingatkan kalian pada kerakusan dan ketidakpatuhan kalian. Jadikan itu sebagai pelajaran, agar kelak kalian tidak berbuat hal yang sama lagi.” <br />
Penuh sedih dan rasa penyesalan yang amat sangat keempat lelaki botak itu kembali ke desa mereka.<br />
Endang Firdaushttp://www.blogger.com/profile/16393937892009886812noreply@blogger.com0tag:blogger.com,1999:blog-2956977283199689461.post-30771607370312209962014-11-27T19:10:00.001-08:002014-11-27T19:10:12.712-08:00Double Wrap Watch<a href="http://zocko.it/LGam0">Double Wrap Watch</a>: Double Wrap Enamel Buckle Watch by Zalora. Black watch with wrap style, with a combination of gold and black color, strap that made from synthetic leahter, such a classy combination, perfect for formal or semi formal occasion.
<br />
<div style="text-align: center;">
<a href="http://zocko.it/LGam0"><img src="http://www.zocko.com/media/products/zalora-8479-971067-1.jpg" width="320" /></a></div>
Find this cool stuff here: <a href="http://zocko.it/LGam0">http://zocko.it/LGam0</a>Endang Firdaushttp://www.blogger.com/profile/16393937892009886812noreply@blogger.com0tag:blogger.com,1999:blog-2956977283199689461.post-84641401355506075222014-11-27T16:42:00.002-08:002014-11-27T16:49:26.648-08:00Dongeng dari RusiaISTANA LALAT<br />
<br />
<br />
Oleh Endang Firdaus<br />
<br />
<br />
Suatu ketika, seekor lalat membangun sebuah istana di tepi hutan. Istana itu sangat indah. Melompat-lompat penuh riang, seekor kutu mendatangi istana itu. Diketuknya pintu.<br />
“Siapa yang tinggal di istana ini?”<br />
“Aku Lalat. Kau siapa?”<br />
“Aku Kutu.”<br />
“Tinggallah denganku!” <br />
“Ya, ya!”<br />
Seekor tikus mendatangi istana itu. Diketuknya pintu. <br />
“Siapa yang tinggal di istana ini?”<br />
“Aku Lalat.”<br />
“Aku Kutu. Kau siapa?”<br />
“Aku Tikus.”<br />
“Tinggallah dengan kami!” <br />
Melompat-lompat seekor katak mendatangi istana itu. Diketuknya pintu. <br />
“Siapa yang tinggal di istana ini?”<br />
“Aku Lalat.”<br />
“Aku Kutu.”<br />
“Dan aku Tikus. Kau siapa?”<br />
“Aku Katak.”<br />
“Tinggallah dengan kami!” <br />
Seekor kelinci mendatangi istana itu. Diketuknya pintu. <br />
“Siapa yang tinggal di istana ini?”<br />
“Aku Lalat.”<br />
“Aku Kutu.”<br />
“Aku Tikus.”<br />
“Dan aku Katak. Kau siapa?”<br />
“Aku Kelinci.”<br />
“Tinggallah dengan kami!” <br />
Seekor serigala berlari-lari mendatangi istana itu. Diketuknya pintu. <br />
“Siapa yang tinggal di istana ini?”<br />
“Aku Lalat.”<br />
“Aku Kutu.”<br />
“Aku Tikus.”<br />
“Aku Katak.”<br />
“Dan aku Kelinci. Kau siapa?”<br />
“Aku Serigala.”<br />
“Tinggallah dengan kami!” <br />
Seekor rubah mendatangi istana itu. Diketuknya pintu.<br />
“Siapa yang tinggal di istana ini?”<br />
“Aku Lalat.”<br />
“Aku Kutu.”<br />
“Aku Tikus.”<br />
“Aku Katak.”<br />
“Aku Kelinci.”<br />
“Aku Serigala. Kau siapa?”<br />
“Aku Rubah.”<br />
“Tinggallah dengan kami!” <br />
Maka, penuh bahagia, binatang-binatang itu tinggal di istana itu. Seekor beruang besar kemudian datang ke istana itu. Serunya, “Hei, siapa yang tinggal di istana indah ini?”<br />
“Aku Lalat.”<br />
“Aku Kutu.”<br />
“Aku Tikus.”<br />
“Aku Katak.”<br />
“Aku Kelinci.”<br />
“Aku Serigala.”<br />
“Aku Rubah. Kau siapa?”<br />
“Aku Beruang.”<br />
“Tinggallah dengan kami!”<br />
Beruang mencoba masuk ke dalam istana itu, namun tubuhnya yang besar tak bisa masuk.<br />
“Aku akan tinggal di atap saja.”<br />
“Jangan! Nanti istana ini bisa hancur!”<br />
“Tidak akan!” <br />
Beruang duduk di atap.<br />
Brak!<br />
Istana itu hancur!<br />
Binatang-binatang itu kaget sekali. Pontang-panting, mereka masuk ke dalam hutan.Endang Firdaushttp://www.blogger.com/profile/16393937892009886812noreply@blogger.com0tag:blogger.com,1999:blog-2956977283199689461.post-79803740020258110822014-11-21T17:55:00.001-08:002014-11-21T17:55:51.442-08:00Layer Hijab<a href="http://zocko.it/LGEd8">Layer Hijab</a>: Layer Hijab design by Hijab Icon, hijab with layering style, made of chiffon cerutti fabric with good quality. The silky, light and soft texture make this hijab is a must. Pair this hijab with an outer or a cullote pants or a long dress.
<br />
<div style="text-align: center;">
<a href="http://zocko.it/LGEd8"><img src="http://www.zocko.com/media/products/-hijab-icon-2848-745767-2.jpg" width="320" /></a></div>
Find this cool stuff here: <a href="http://zocko.it/LGEd8">http://zocko.it/LGEd8</a>Endang Firdaushttp://www.blogger.com/profile/16393937892009886812noreply@blogger.com0tag:blogger.com,1999:blog-2956977283199689461.post-40576496069307896932014-11-21T16:44:00.001-08:002014-11-21T16:44:26.585-08:00Dongeng dari InggrisTURPIE DAN DEMIT<br />
<br />
Oleh Endang Firdaus<br />
<br />
Suatu ketika, hiduplah seorang lelaki tua dengan istrinya. Mereka tinggal di sebuah gubuk kecil, dan mempunyai seekor anjing bernama Turpie.<br />
Di sebuah hutan, tidak jauh dari gubuk mereka, hidup sekelompok demit bertubuh kerdil. Setiap malam, para demit itu datang ke gubuk suami istri tersebut, dan berseru, “Ayo, kita dobrak gubuk itu! Bawa si lelaki tua dan makan si perempuan tua!” Namun Turpie selalu mendengar kedatangan mereka. Ia lalu menyalak keras, membuat mereka ketakutan dan pergi dari tempat itu.<br />
Si lelaki tua dan istrinya tidak tahu mengenai para demit itu, karena Turpie selalu mengusir mereka. Namun suatu malam, lelaki tua itu terbangun dari tidurnya dan berkata, “Turpie menyalak begitu keras sehingga aku tidak dapat tidur lelap. Besok pagi aku akan melepas ekornya.”<br />
Di pagi hari lelaki tua itu melakukan niatnya. Ia melepas ekor Turpie. Malamnya saat lelaki tua itu dan istrinya sedang tidur, para demit kembali datang. Mereka berseru, “Ayo, kita dobrak gubuk itu! Bawa si lelaki tua! Makan si perempuan tua!” Kali ini pun Turpie mendengar kedatangan mereka. Ia menyalak beberapa kali sampai mereka pergi.<br />
Namun lelaki tua itu terbangun dan berkata, “Turpie begitu keras menyalak, membuatku tidak dapat tidur. Besok pagi aku akan melepas kakinya.” Maka keesokan paginya, lelaki tua itu melepas kaki-kaki Turpie.<br />
Di malam hari ketika si lelaki tua dan istrinya sedang tidur, para demit kembali mendatangi gubuk mereka sambil berseru, “Ayo, kita dobrak gubuk itu! Bawa si lelaki tua dan makan si perempuan tua!” <br />
Namun Turpie mendengar kedatangan demit-demit itu. Ia menyalak keras, hingga mereka meninggalkan tempat itu.<br />
Namun kembali si lelaki tua terbangun dan katanya, “Turpie masih juga menyalak dengan keras, sampai aku tidak dapat tidur. Besok pagi aku akan melepas kepalanya.”<br />
Keesokan pagi lelaki tua itu pun melepas kepala Turpie. Malam harinya ketika si lelaki tua dan istrinya sedang tidur, kembali para demit datang. Mereka berseru, “Ayo, kita dobrak gubuk itu! Bawa si lelaki tua dan makan si perempuan tua!” Dan Turpie mendengar kedatangan mereka, namun si lelaki tua telah melepas kepalanya. Kini, Turpie tidak dapat lagi menyalak untuk menakuti mereka.<br />
Para demit segera mendobrak pintu gubuk. Mereka tak membawa si lelaki tua karena ia bersembunyi di bawah meja dapur dan mereka tidak dapat menemukannya. Namun mereka membawa si perempuan tua ke tempat tinggal mereka dan memasukkannya ke sebuah keranjang, lalu menggantungkannya di palang pintu.<br />
Sewaktu si lelaki tua mengetahui para demit telah membawa istrinya, ia sangat menyesal dengan apa yang telah ia lakukan. Kini ia tahu mengapa Turpie menyalak setiap malam. “Aku manusia yang bodoh,” ucapnya. “Sekarang aku akan memasang kembali bagian-bagian tubuh Turpie yang telah kulepas waktu itu.” Ia lalu keluar rumah dan memasang semua bagian tubuh Turpie dengan benar.<br />
Kemudian Turpie berlari mencari si perempuan tua. Ia terus berlari hingga tiba di tempat para demit. Ternyata, para demit tidak ada di tempat itu, namun si perempuan tua ditinggalkan menggantung di palang pintu. Turpie menggigit tali dengan giginya yang tajam. Keranjang pun jatuh, dan Turpie membukanya sehingga si perempuan tua dapat keluar. Perempuan tua itu kemudian berlari pulang menemui suaminya. Dan keduanya sangat gembira.<br />
Namun Turpie masuk ke keranjang dan berbaring di tempat itu, menunggu para demit pulang. Tidak berapa lama, mereka datang. Mereka menusuk keranjang dengan jari mereka yang tajam dan panjang. Mereka mengira si perempuan tua masih ada di dalam keranjang. Namun tiba-tiba keluarlah Turpie sambil menyalak-nyalak, membuat mereka semua lari ketakutan. Begitu jauh mereka berlari dan tidak pernah kembali lagi. Dan sejak itu, si lelaki tua dan istrinya hidup tenang. Kini, mereka dapat tidur nyenyak, karena Turpie tidak lagi menyalak keras di malam hari.Endang Firdaushttp://www.blogger.com/profile/16393937892009886812noreply@blogger.com0tag:blogger.com,1999:blog-2956977283199689461.post-18537173770407409762014-11-21T03:21:00.000-08:002014-11-21T03:21:06.395-08:00Dongeng dari Nusa Tenggara TimurASAL MULA BURUNG MERPATI<br />
<br />
Oleh Endang Firdaus<br />
<br />
Dulu, penduduk bumi dapat naik ke langit dan penduduk langit dapat turun ke bumi. Ketika itu letak bumi dan langit sangat dekat. Dengan sebuah tangga kayu, ramai orang turun naik. Di langit, tak jauh dari tangga itu, tinggal seorang nenek dengan dua cucunya. Suatu hari, nenek itu menyuruh kedua cucunya turun ke bumi mengambil api. Anak-anak itu melakukan. Mereka tiba di sebuah pondok. Diambilnya bara menyala dari tungku.<br />
“Bagaimana membawanya?” cetus si Adik.<br />
Si Kakak mengambil bara itu. Lalu cepat dilepaskannya. “Oh, api ini Bergigi. Aku digigitnya!” serunya.<br />
“Bergigi?” tukas si Adik. “Kalau begitu akan kucari tali. Kita ikat api itu, lalu kita seret.” Ia cepat mencari tali. Kemudian diikatnya bara itu. “Mari, Kak,” katanya. “Kita seret api ini.”<br />
Tiba-tiba tali putus. Api memakannya.<br />
“Bagaimana ini?” keluh si Adik.<br />
“Masukkan saja ke dalam kantung bajuku,” usul si Kakak.<br />
Mereka mengambil bara itu. Dimasukkan ke dalam kantung baju si Kakak. Sekejap kantung itu bolong.<br />
Bara itu jatuh.<br />
Kakak beradik itu bingung.<br />
“Memang di mana letak gigi api ini?” ucap si Adik.<br />
“Aku tidak tahu,” timpal si Kakak. “Kalau tahu, akan kupukul giginya sampai tanggal.”<br />
Mereka membolak-balik bara itu mencari giginya. Gigi api itu tak terlihat. Putus asa keduanya duduk termenung. Kata si Kakak kemudian, “Mari kita masukkan bara itu ke dalam selimutku. Kita bungkus rapat-rapat sehingga tidak dapat menggigit.” Ia lalu mengambil bara itu. Dibungkusnya dengan selimutnya. Ia lalu mengajak si Adik pulang ke langit.<br />
Keduanya berjalan ke arah tangga. Api perlahan membakar selimut. “Oh, api ini mengigigit lagi!” seru si Kakak kaget. Ia dan si Adik cepat berlari ke tangga. Api membesar. Si Kakak melempar selimutnya yang terbakar. Seketika api merambat ke rerumputan dan daun-daun kering di bawah tangga. Maka kemudian habislah tangga terbakar.<br />
Melihat itu, kedua kakak beradik itu ketakutan. Mereka bersembunyi di dalam hutan. Si Nenek yang mendengar tangga habis terbakar segera tahu kalau itu perbuatan cucu-cucunya. Penuh marah ia pergi ke dekat bekas tangga. Dipanggilnya kedua cucunya, namun tak seorang pun menjawab. Nenek itu kian marah. Dikutuknya cucu-cucunya.<br />
Aneh. <br />
Langit perlahan naik. Makin tinggi, makin tinggi. Jarak langit dengan bumi akhirnya menjadi jauh sekali. Kedua cucu nenek itu yang sudah terkena kutuk si Nenek berubah menjadi dua merpati. Mereka mencoba kembali ke langit. Tetapi langit sudah sangat tinggi. Mereka tak mampu mencapainya. Mereka kembali ke bumi, hidup di bumi dan berkembang biak sampai sekarang.<br />
Endang Firdaushttp://www.blogger.com/profile/16393937892009886812noreply@blogger.com0tag:blogger.com,1999:blog-2956977283199689461.post-26248661465406098272014-11-13T19:52:00.001-08:002014-11-13T19:52:46.712-08:00Precious Mineral Bb Cream<a href="http://zocko.it/LFg5u">Precious Mineral Bb Cream</a>: Precious Mineral BB Cream Bright Fit by Etude House, gives silky complexion with pearl infused and sheer coverage. Contains adenosine and arbutin for anti-wrinkle and whitening efficacies. Also features SPF30 / PA++ UV protection & anti-darkening.
<div style="text-align:center"><a href="http://zocko.it/LFg5u"><img src="http://www.zocko.com/media/products/29961_precious-mineral-bb-cream-bright-fit_beige_CL098.JPG" width="320"></a></div>
Find this cool stuff here: <a href="http://zocko.it/LFg5u">http://zocko.it/LFg5u</a>Endang Firdaushttp://www.blogger.com/profile/16393937892009886812noreply@blogger.com0tag:blogger.com,1999:blog-2956977283199689461.post-4445445918281161082014-11-13T17:24:00.001-08:002014-11-13T17:29:27.205-08:00RUMAH BACA KAMPUNG GINTUNG<br />
<br />
<br />
Oleh Endang Firdaus<br />
<br />
<br />
Sudah lima tahun saya mengelola blog ini. Blog yang saya beri nama ‘RUMAH BACA KAMPUNG GINTUNG’ ini dibuat untuk mengawali berdirinya rumah baca yang akan ada di kampung saya, Kampung Gintung Desa Banjarsari Kecamatan Anyer Kabupaten Serang, Provinsi Banten.<br />
Blog terus berjalan sampai sekarang. Dari tampilan awal yang sangat sederhana kini sudah mulai enak dipandang mata. Dari tidak ada iklan sama sekali, kini sudah dibanjiri iklan. Hingga kini pengunjung yang menikmati blog sudah mencapai 40.000 lebih. Pengunjung-pengunjung itu tak hanya datang dari dalam luar negeri, tapi juga datang dari negeri-negeri lain seperti Malaysia, Timur Tengah, Cina, Amerika Serikat, Kanada, dan lainnya.<br />
Namun, perjalanan blog yang lumayan bagus tak diimbangi dengan perjalanan rumah baca. Keberadaan rumah baca jalan di tempat. Artinya, dari awal dibuka tak mempunyai gedung hingga kini pun tak mempunyai gedung. Meski begitu, sumbangan buku-buku bacaan terus mengalir dari para donatur. Hingga kini lebih kurang seribu buku lebih dimiliki rumah baca. Keberadaan rumah baca masih di rumah saya, dari mulai dibuka sampai sekarang.<br />
Sebagai pengelola, saya sudah pontang-panting mencari dana untuk bisa mewujudkan berdirinya gedung buat rumah baca. Saya sudah menyiapkan tempat di tanah kosong di samping rumah. Saya sudah memposting kegiatan penggalangan dana untuk hal ini di media-media social, tetapi belum seorang pun terketuk hatinya untuk mau membantu. Beberapa bulan lalu ada seorang teman dari Jakarta mau membantu, bahkan teman saya itu sempat datang ke tempat tinggal saya untuk melakukan survey lokasi. Saya senang sekali. Apalagi anak-anak di kampung saya ketika tahu akan ada yang membuatkan gedung buat rumah baca mereka. Sayang, hingga kini belum ada kabar kelanjutan dari teman saya itu. Saya dan anak-anak di sini masih harus bersabar untuk bisa memiliki gedung buat rumah baca kami. Kami akan terus berusaha dan tak henti berdoa.<br />
Dengan postingan ini, berharap akan ada yang tergerak hatinya untuk mau membantu saya merealisasikan mimpi anak-anak di sini mempunyai gedung buat rumah baca mereka, tempat mereka menambah pengetahuan untuk mencapai hidup yang cerah di masa depan.Endang Firdaushttp://www.blogger.com/profile/16393937892009886812noreply@blogger.com0tag:blogger.com,1999:blog-2956977283199689461.post-37736052139881123142014-11-07T01:45:00.000-08:002014-11-07T01:45:05.251-08:00Dongeng dari YunaniRAKSASA DI GUA SEPI<br />
<br />
Oleh Endang Firdaus<br />
<br />
Sudah seminggu Odisus dan orang-orangnya terapung di lautan. Mereka adalah orang-orang Yunani. Odisus seorang pangeran. Ia dan orang-orangnya itu sedang dalam perjalanan pulang setelah menyelesaikan perjalanan dagang di kota Troya. Persediaan air sudah habis. Begitu pula makanan. Kalau tak segera menemukan daratan, mereka semua akan mati.<br />
“Lihat! Itu daratan!” seru salah seorang anak buah Odisus.<br />
“Ya, ya, benar! Horeee! Kita akan makan dan minum sepuasnya!!” seru yang lain penuh suka cita.<br />
“Tak ada rumah di sini,” cetus orang-orang itu ketika menginjakkan kaki di pulau itu.<br />
“Ya,” ucap Odisus. “Tapi lihat, di sana ada gua yang besar. Semoga ada penghuninya. Semoga pula orang itu mau menjual makanan pada kita, atau mau menukarnya dengan anggur yang kita bawa.”<br />
Memang gua itu tampaknya ada penghuninya. Sebab ada pagar yang sangat kokoh di jalan masuknya. <br />
Orang-orang itu cepat menuju gua itu. <br />
“Permisi!” Odisus memberi salam.<br />
Tak ada jawaban. <br />
“Permisi!”<br />
Tetap tak ada jawaban.<br />
“Permisi!”<br />
Masih juga tak ada jawaban.<br />
“Tak ada orangnya barangkali. Yuk, masuk saja,” ucap Odisus pada orang-orangnya.<br />
Orang-orang itu pun memasuki gua. Di dalam gua itu agak gelap, namun amat bersih dan rapi.<br />
“Tak ada orangnya,” cetus salah seorang.<br />
“Ya,” timpal Odisus, “tapi gua ini ada penghuninya. Lihat bahan makanan di pojok sana. Ada ember berisi keju dan susu. Dan itu sepertinya kandang ternak. Mari kita tunggu penghuni gua ini.”<br />
Orang-orang itu menunggu dengan tidak sabar, sebab perut mereka sudah amat lapar. Meski begitu, Odisus tak mengizinkan anak buahnya mengambil makanan yang ada di dalam gua itu tanpa seizin pemiliknya. Namun mereka bisa minum sepuasnya dari sumur yang ada di dekat gua itu.<br />
“Wah, lama sekali penghuni gua ini datangnya,” kata salah seorang.<br />
“Mungkin ia sudah mati dimakan binatang buas,” ucap yang lain.<br />
“Hei, sepertinya ada gempa bumi!”<br />
Orang-orang itu mendengarkan.<br />
“Lho, seperti suara sapi?”<br />
“Tapi langkah-langkah itu? Seperti gempa bumi!”<br />
“Mungkin langkah raksasa!” <br />
Tiba-tiba, satu raksasa telah berdiri di pintu gua. Raksasa itu bermata satu. Mata itu terletak di tengah-tengah dahinya.<br />
“Hiii! Seram!” ucap orang-orang itu penuh takut.<br />
“Hmh! Siapa kalian?” tanya raksasa itu. Suaranya sangat keras. “Berani sekali kalian memasuki guaku?”<br />
“Kami orang-orang Yunani. Kami sedang dalam perjalanan pulang. Kami kehabisan persediaan makanan dan minuman. Kami bermaksud menukar anggur yang kami bawa dengan makanan untuk bekal kami di jalan,” jawab Odisus dengan tubuh gemetar.<br />
“Hohoho! Aku tidak perlu anggur! Aku akan menyantap kalian satu per satu besok!”<br />
Raksasa itu menghalau sapi-sapinya masuk ke dalam gua. Ia lalu duduk di pintu gua, agar orang-orang itu tak bisa keluar.<br />
Odisus segera mencari cara untuk bisa lepas dari raksasa itu. Tak jauh dari tempatnya berada dilihatnya ada sebuah tombak runcing. Odisus tersenyum. Ia lalu menghampiri si Raksasa. “Kami membawa anggur yang lezat. Apakah Tuan mau mencicipinya?” ucapnya, menyodorkan segentong anggur yang memang sengaja dibawa dari kapal untuk penukar bahan makanan. Penuh suka raksasa itu menerima tawaran itu. Lalu diminumnya segayung anggur. Lalu, lagi, lagi. Anggur itu akhirnya habis. Si Raksasa mabuk lalu tidur.<br />
Melihat itu, Odisus cepat memerintahkan orang-orangnya agar mengikat diri mereka di perut sapi-sapi milik raksasa itu. Setelah itu didekatinya si Raksasa. Dihunjamkannya tombak ke matanya.<br />
Raksasa itu menggerung kesakitan. Menggeram marah ia berdiri untuk membalas pada orang yang telah menyakiti dirinya. Namun, karena sudah buta, ia berjalan dengan meraba-raba. Ia tidak bisa menemukan orang-orang itu, sebab mereka sudah mengikat diri di perut sapi-sapi itu. Penuh kesal dipukulnya sapi-sapinya. Sapi-sapi itu kesakitan. Mereka berlarian keluar gua. <br />
Merasa telah berada jauh dari gua si Raksasa, Odisus dan orang-orangnnya melepaskan diri dari sapi-sapi itu. Dengan membawa sapi-sapi itu mereka lalu kembali ke kapal. Sapi-sapi itu akan mereka manfaatkan untuk makanan mereka selama di perjalanan.<br />
Endang Firdaushttp://www.blogger.com/profile/16393937892009886812noreply@blogger.com0tag:blogger.com,1999:blog-2956977283199689461.post-35571588942894496022014-11-07T01:27:00.001-08:002014-11-07T01:27:36.740-08:00Dongeng dari Jawa BaratBANTENG PUTIH RAKSASA<br />
<br />
Oleh Endang Firdaus<br />
<br />
Yang bisa menangkap banteng putih raksasa hidup atau mati, jika laki-laki akan dijadikan pewaris kerajaan, jika perempuan akan dijadikan istri kedua. Begitu pengumuman yang dibuat Raja Munding Kaling Puspa. Pengumuman itu ditempel di tempat-tempat strategis di Kerajaan Kutawaringin, bahkan sampai di kerajaan-kerajaan lain.<br />
Kerajaan Kutawaringin subur, makmur, aman, dan memiliki raja yang dan gagah perkasa. Raja Munding Kaling Puspa memiliki permaisuri yang sangat jelita. Ratu Nimbang Waringin namanya yang mendapat julurkan Kembang Kutawaringin. Namun, ia memiliki sifat buruk, suka menghina dan amat pencemburu. Ia juga suka ikut campur urusan kenegaraan. Akibat itu perbawa Kerajaan Kutawaringin kian surut. Perampokan dan kejahatan terjadi di mana-mana. Para dewa memberi tahu, jika ingin pulih harus bisa menangkap banteng putih raksasa.<br />
Ratu Sumur Bandung, Ratu Kerajaan Bintung Wulung, memutuskan untuk ikut menangkap banteng putih raksasa. Ia lalu memanggil dua adik laki-lakinya, Jayamanggala dan Ranggawayang. Ucapnya, “Adik-adikku, aku ingin membantu Kutawaringin.”<br />
“Tapi Ratu Nimbang Waringin memberi tambahan pengumuman itu bahwa perempuan tak boleh ikut,” tukas Ranggawayang.<br />
“Sekarang kita menangkap banteng putih itu dulu. Setelah itu baru kita pikirkan bagaimana aku menyamar,” ujar Ratu Sumur Bandung.<br />
Ratu Sumur Bandung, Jayamanggala, dan Ranggawayang pergi ke hutan. Hutan itu amat seram, penuh pohon-pohon besar. Mereka mencari banteng putih raksasa dan berhasil menemukan. <br />
Tak mudah menangkap binatang itu. Terjadi perkelahian hebat dan lama. Akhirnya mereka dapat menaklukkan banteng putih raksasa itu. Menyamar sebagai laki-laki, Ratu Sumur Bandung pergi ke Kutawaringin. Raja Munding Kaling Puspa gembira melihat itu. Diamatinya banteng itu. Namun, Ratu Nimbang Waringin malah mengamati penangkap banteng itu. <br />
Sebagai perempuan, Ratu Nimbang Waringin tak mudah dikecoh dengan penampilan seseorang. Lalu, dengan gerakan sangat cepat, ia menarik kumis penangkap banteng itu. Raja terkejut mengetahui penangkap banteng itu seorang perempuan yang sangat jelita.<br />
Ratu Nimbang Waringin menyerang Ratu Sumur Bandung. Mereka bertempur hebat. Pembantu Raja Kutawaringin lalu ikut bertempur membantu Ratu Nimbang Waringin. Melihat itu Jayamanggala dan Ranggawayang tak tinggal diam. Akhirnya hampir semua orang di Kutawaringin ikut pertempuran itu. Ratu Sumur Bandung kemudian melesat terbang ke angkasa, untuk menemui para dewa di Kayangan. Ratu Nimbang Waringin menyusul. Tiba di Kayangan, mereka bertemu Dewa Ambu. Berkata Dewa Ambu, “Cucu-cucuku, kenapa kalian berkelahi? Kalian telah salah paham. Sumur Bandung bermaksud membantu Kutawaringin. Ia menyamar untuk menghindari timbulnya perasaan cemburu Nimbang Waringin. Nimbang Waringin hilangkan sifat dengki dan cemburumu. Kalian itu saudara sepupu.”<br />
Ratu Nimbang Waringin dan Ratu Sumur Bandung cepat kembali ke bumi. Mereka melerai pertempuran. Akhirnya, Kutawaringin dan Bintung Wulung hidup rukun, makmur, dan sejahtera.<br />
Endang Firdaushttp://www.blogger.com/profile/16393937892009886812noreply@blogger.com0tag:blogger.com,1999:blog-2956977283199689461.post-19745726105032470982014-09-26T18:12:00.002-07:002014-11-03T20:45:18.731-08:00Dongeng dari Korea<!-- Referral Banners Code Start --><br />
<script type="text/javascript" src="http://refban.com/js/banner.php?b=1d53e85bd1"></script><br />
<!-- Referral Banners Code End --><br />
<br />
PUTRI JINKYO DAN PANGERAN GYONWOO<br />
<br />
Oleh Endang Firdaus<br />
<br />
Di Negeri Bintang, hanya Putri Jinkyo yang bisa menenun kain. Setiap hari ia rajin menenun kain indah di kamarnya. Ayahnya, Raja Negeri Bintang, amat bangga dengan hasil karyanya itu.<br />
Suatu hari, Raja memanggil Putri Jinkyo untuk dijodohkan dengan Pangeran Gyonwoo. Pangeran Gyonwoo adalah putra raja negeri tetangga. Ia pemuda gagah dan tampan. Putri Jinkyo tak menolak perjodohan itu. Sebab, diam-diam ia telah jatuh hati pada pemuda itu.<br />
Pesta pernikahan meriah diadakan. Penduduk diundang. Semua kagum akan kecantikan Putri Jinkyo dan ketampanan Pangeran Gyonwoo. Sebagai hadiah pernikahan, Raja membangun istana mungil di sebelah istananya. Putri Jinkyo dan Pangeran Gyonwoo tinggal bahagia di situ. Untuk menghibur hati, Putri Jinkyo dan Pangeran Gyonwoo lalu sering berjalan-jalan dengan menunggang sapi mengelilingi taman dan tempat-tempat indah lainnya. Namun hal itu akhirnya membuat keduanya melupakan pekerjaan mereka.<br />
Raja amat marah. Tetapi ia berusaha untuk memaklumi pasangan pengantin baru itu. Ia berharap mereka akan segera mengakhiri masa bersenang-senang mereka. Namun, setelah lama ditunggu, mereka belum juga menghentikan hal itu. Penuh kesal Raja berkata pada Putri Jinkyo, “Putriku, buatkan kain untuk Ayah. Kerjakan dengan cepat. Tak boleh lebih dari satu hari!”<br />
Dengan terpaksa Putri Jinkyo melakukan itu, meski ia ingin sekali bermain dengan Pangeran Gyonwoo yang telah menunggunya dengan sapi kesayangan mereka di luar istana. Bujuk Pangeran Gyonwoo, “Istriku, kau sudah bersuami. Tidak pantas lagi menenun kain untuk ayahmu, kecuali aku menyuruhmu. Berikan saja tugas itu pada dayang-dayang!”<br />
Putri Jinkyo menuruti ucapan Pangeran Gyonwoo. Ia meninggalkan tugasnya begitu saja. Raja marah sekali mengetahui itu. Ia lalu menjatuhkan hukuman pada mereka. Mereka dipisahkan. Pangeran Gyonwoo tinggal di bagian timur, dan Putri Jinkyo di barat.<br />
Putri Jinkyo dan Pangeran Gyonwoo amat sedih dan kesepian. Raja kemudian memberi keringanan hukuman. Putri Jinkyo dan Pangeran Gyonwoo diperbolehkan bertemu sekali dalam setahun saat Imlek, di seberang Sungai Bimasakti yang memisahkan keduanya. Tetapi Putri Jinkyo dan Pangeran Gyonwoo bertambah sedih karena hanya bisa saling pandang dari kejauhan. Mereka tak bisa berdekatan karena tak ada jembatan untuk menyeberangi Sungai Bimasakti. Mereka menangis. Tangis mereka menjadi hujan lebat. Akibatnya di bumi terjadi banjir besar. Korban berjatuhan. Rumah dan hutan hancur diterjang air bah.<br />
Penduduk bumi panik ketakutan. Para petapa lalu mengadakan pertemuan untuk mencari jalan keluar. Mereka kemudian membujuk Raja Negeri Bintang agar mempertemukan Putri Jinkyo dan Pangeran Gyonwoo kembali. Raja Negeri Bintang mengirim burung magpie dan burung gagak untuk mempertemukan mereka. Itu sebabnya, setelah Imlek burung-burung magpie dan gagak menjadi putih. Bulu-bulu mereka rontok terinjak Putri Jinkyo dan Pangeran Gyonwoo. Dan sejak itu, setiap Imlek sering turun hujan rintik-rintik. Itu tangisan gembira Putri Jinkyo dan Pangeran Gyonwoo yang dapat bersatu kembali.<br />
Endang Firdaushttp://www.blogger.com/profile/16393937892009886812noreply@blogger.com0tag:blogger.com,1999:blog-2956977283199689461.post-5895007213880223562014-09-25T02:08:00.001-07:002014-09-25T02:08:21.956-07:00Tavia Polkadot<a href="http://zocko.it/LDxTb">Tavia Polkadot</a>: Tavia Polkadot by Cajsa. Cute with 9 cm heels, personalized printed canvas fabric. Polkadot heels with pointy toe, with white shies color and black polkadot pattern. This super cute shoes will match your outfit perfectly.
<br />
<div style="text-align: center;">
<a href="http://zocko.it/LDxTb"><img src="http://www.zocko.com/media/products/_MG_0020.jpg" width="320" /></a></div>
Find this cool stuff here: <a href="http://zocko.it/LDxTb">http://zocko.it/LDxTb</a>Endang Firdaushttp://www.blogger.com/profile/16393937892009886812noreply@blogger.com0